学习英语往往我们最简单的可能都理解错了,比如“学知识”你会怎么说?是不是翻译为learn knowledge?这样就太中式了!
Learn knowledge为什么错?
学知识最地道表达是“acquire knowledge”或“gain knowledge”。
“Learn”这个动词在英语中通常用于描述学习具体的技能、信息或经验,而不直接用于“knowledge”这样的抽象名词前,除非在特定语境下为了强调学习过程本身。相比之下,“acquire”和“gain”更侧重于获得或得到某种知识或技能,更符合英语表达习惯。
因此,如果你想表达“学知识”这个意思,使用“acquire knowledge”或“gain knowledge”会更为贴切和自然。例如:
I'm constantly acquiring new knowledge to improve myself.
我不断在学习新知识来提升自己。
By reading widely, he gained a deep understanding of the subject.
通过广泛阅读,他对这个主题有了深刻的理解。
学英语,你是“learn”还是“study”?
首先,咱们得明白,“learn English”就像是踏上了一段奇妙的旅程,你一路走一路学,不断吸收新的词汇、掌握新的语法,甚至能跟老外侃侃而谈。它强调的是那种自然而然、随心所欲的学习状态,就像是你跟英语谈了一场甜蜜的恋爱,越学越上瘾!
举个例子:
Learn English, unlock your future!
学英语,开启未来!
“study English”呢,则更像是进入了一所知识的殿堂,你需要静下心来,深入研究每一个细节。阅读英文原著、分析语法结构、做练习题……这些都是“study English”的标配。它要求你付出更多的时间和精力,但收获也是满满的成就感!
举个例子:
Study English diligently, and the world will be your oyster.
勤奋学习英语,世界将为你敞开大门。
学习实用英语口语
询问学习情况
How's your study going?
你的学习进展如何?
Are you having any trouble with your studies?
你学习上有遇到什么困难吗?
分享学习心得
I found a new way to remember vocabulary, it's really effective.
我发现了一种新的记单词方法,非常有效。
I've been practicing my listening skills by watching English movies.
我一直在通过看英文电影来提高我的听力。
讨论学习计划
What's your study plan for this week?
你这周的学习计划是什么?
I'm going to set aside two hours every day to read English articles.
我打算每天腾出两个小时来读英文文章。
还没有评论,来说两句吧...